国内有什么有名的翻译公司?

2024-05-13

1. 国内有什么有名的翻译公司?

目前,在经济全球化的背景下,国际贸易厂商对语言服务的需求与新翻译功能的需求越来越强烈,中国语言服务行业也迎来了快速发展期。美国语言服务研究机构Common Sense Advisory发布2018年语言服务市场报告,该报告历时5个月,回收531份调查问卷,估算2018年全球语言服务行业产值为465亿美元,同比增长7.99%。根据外部环境所提供的发展机遇和行业自身近十年的发展走势,预计我国语言服务业年产值在“十三五”期间将会保持年均15%的速度增长。中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮在接受媒体采访时表示,全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业-语言服务行业,其范围已经远远超出传统意义上的翻译行业,成为全球化产业链的一个重要组成部分。
  既然翻译行业与我们普通大众的生活息息相关,小编本来想搜罗一下排名靠前的国内翻译公司,但是我搜遍网络,虽然网上有各种各样的排名,但是仔细甄别又会发现,有的排名纯属作者臆测,很多相关排名因为年限以及时效性的问题并没有参考价值甚至自相矛盾,为了让读者能够从繁杂的信息的找到有用的信息,小编在这里暂时把全球排名前十的翻译公司列出来供大家参考:

其中前十名都来源于美国和欧洲。
一个人口最多的国家(中国),却忽视翻译,这是很不正常的事情,随着中国改革开放的不断深入,终将出现一两家翻译公司屹立在世界排名前十的行列,从而将名气散播出去,而现阶段我们怎么去评估翻译公司的实力呢?
 
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为;是一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程,其内容包含语言、文字、图形、符号的翻译。所以翻译公司是否专业直接影响了翻译结果的质量,那么怎样的翻译公司才能称得上专业呢?大家可以从以下几个方面来看:
1. 专业的翻译团队
一个翻译公司是否有专业的翻译团队直接影响了公司能否为客户提供高质量稳定的翻译服务。所以就需要公司从人才招聘之初,从人员的专业特色,擅长领域进行合理的细分,并且有比较合理的绩效制度与定期考核机制保证译员综合能力达到公司发展的需求,达到公司与译员一起发展,保证人才队伍的稳定性。作为用户我们可以要求译员团队出具有相关行业证书{比如:全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书},是否具备相关专业背景的翻译工作经验,笔译工作经验,口译工作量有多少场大中型会议的工作经验,翻译审校团队是否有相关行业专家进行长期的合作等这些方面去综合考量翻译公司是否专业。
 
2. 专业的质量把控体系
一般正规的翻译机构在接到一个项目时候,会派专职的客户经理负责项目的协调分配,整体把控团队实施翻译流程的各个环节,实时反馈相关问题,最大限度的保证翻译质量和交稿时间。 一般从这三部分进行: 
译前(仔细研究原文和相关背景资料,进行文件转换、术语提取和语料管理。)
译中(进行进度控制、同步审校和反馈、范围变更管理等控制措施。)
译后(全面的质量检查,基于客户反馈进行必要的译文修订和完善。)
 
3. 丰富的行业经验
好的翻译公司不仅仅是公司人才的积累,由于翻译行业的特殊性,翻译公司所承接的翻译项目领域非常宽泛,所以翻译公司是否有自己公司的词汇库和语料库也是一个翻译公司是否专业的重要指标!翻译工作的专业性也是靠日积月累来完成的。做好平日的积累,才能整合出相关的专业词汇库和语料库,可以有效的提高工作效率,保证译文的高质量。翻译过程是一项定制与创作的过程,就如同广告创意有的令人拍案叫绝,有的愚蠢可笑,翻译亦如此。
有的翻译只能做到准确、流畅的基本要求,如果能做到“信、达、雅”那样才算是达到了翻译的最高境界,如杨宪益、戴乃迭合作翻译的《红楼梦》,而差的翻译则往往存在各种错误,词不达意,语言晦涩难懂、自造词泛滥、错译漏译、甚至有的语句意思与原文截然相反,对您的客户起到误导作用,甚至耽误您的重要业务。
 
 
4. 健全的资质
好的翻译公司应该具备相关的资质,比如:在国家工商局正式注册备案,具备合法合规的翻译公司营业执照、通过国家翻译质量体系认证,获得中国翻译协会,美国翻译协会会员资格等
 
5·合理的收费标准 
在选择翻译服务时,除了翻译公司的翻译服务质量与翻译经验外,作为用户最关心的就是翻译公司报价,在同样条件下如何选择最实惠的翻译价格的翻译公司也是重点关注方面。那怎么才能找到翻译报价最为实惠的翻译公司呢?那就要了解翻译公司收费标准是怎么定义的, 其主要是根据客户所翻译资料的难易程度、目标语种、专业要求、交稿时间等多种因素综合决定的,翻译质量和等级也会有不同的翻译公司收费标准。
客观地讲,翻译公司没有官方的排名。即使有,排名的真实价值也有待考究。"中国十大翻译公司/中国十佳翻译公司" 称号都是虚有其名的称号,没有权威机构给颁发,翻译公司自我称谓而已的一种形式,广大客户需要慎重,不要被所谓的称号蒙蔽了双眼。
对于这样的称号,请问有什么意义呢?第一没有一个组织机构颁发过这样的荣誉证书,第二、这样的荣誉证书可能都是自我捏造的吧。 
对于翻译行业的中国翻译协会,据我小编所知,从来没有颁发过这样的证书,请问为什么市场还有这样的称号“中国十大翻译公司” “中国十佳翻译公司”,都是在玩文字游戏,翻译公司还是好好的打造自我的翻译水准和服务态度才是关键。希望中国的翻译公司能够早日出现在全球翻译公司TOP10,但愿这个时间不会太久吧!

国内有什么有名的翻译公司?

2. 中国知名翻译公司有哪些

中国翻译公司排名:
1、重庆西迪斯翻译有限公司
2、重庆万维翻译有限公司
3、重庆艾林翻译有限公司
4、重庆知阳翻译有限公司

3. 中国翻译公司排名

目前,在经济全球化的背景下,国际贸易厂商对语言服务的需求与新翻译功能的需求越来越强烈,中国语言服务行业也迎来了快速发展期。美国语言服务研究机构Common Sense Advisory发布2018年语言服务市场报告,该报告历时5个月,回收531份调查问卷,估算2018年全球语言服务行业产值为465亿美元,同比增长7.99%。根据外部环境所提供的发展机遇和行业自身近十年的发展走势,预计我国语言服务业年产值在“十三五”期间将会保持年均15%的速度增长。中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮在接受媒体采访时表示,全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业-语言服务行业,其范围已经远远超出传统意义上的翻译行业,成为全球化产业链的一个重要组成部分。
  既然翻译行业与我们普通大众的生活息息相关,小编本来想搜罗一下排名靠前的国内翻译公司,但是我搜遍网络,虽然网上有各种各样的排名,但是仔细甄别又会发现,有的排名纯属作者臆测,很多相关排名因为年限以及时效性的问题并没有参考价值甚至自相矛盾,为了让读者能够从繁杂的信息的找到有用的信息,小编在这里暂时把全球排名前十的翻译公司列出来供大家参考:

其中前十名都来源于美国和欧洲。
一个人口最多的国家(中国),却忽视翻译,这是很不正常的事情,随着中国改革开放的不断深入,终将出现一两家翻译公司屹立在世界排名前十的行列,那我们怎么去评估翻译公司的实力呢?
 
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为;是一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程,其内容包含语言、文字、图形、符号的翻译。所以翻译公司是否专业直接影响了翻译结果的质量,那么怎样的翻译公司才能称得上专业呢?大家可以从以下几个方面来看:
1. 专业的翻译团队
一个翻译公司是否有专业的翻译团队直接影响了公司能否为客户提供高质量稳定的翻译服务。所以就需要公司从人才招聘之初,从人员的专业特色,擅长领域进行合理的细分,并且有比较合理的绩效制度与定期考核机制保证译员综合能力达到公司发展的需求,达到公司与译员一起发展,保证人才队伍的稳定性。作为用户我们可以要求译员团队出具有相关行业证书{比如:全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书},是否具备相关专业背景的翻译工作经验,笔译工作经验,口译工作量有多少场大中型会议的工作经验,翻译审校团队是否有相关行业专家进行长期的合作等这些方面去综合考量翻译公司是否专业。
 
2. 专业的质量把控体系
一般正规的翻译机构在接到一个项目时候,会派专职的客户经理负责项目的协调分配,整体把控团队实施翻译流程的各个环节,实时反馈相关问题,最大限度的保证翻译质量和交稿时间。 一般从这三部分进行: 
译前(仔细研究原文和相关背景资料,进行文件转换、术语提取和语料管理。)
译中(进行进度控制、同步审校和反馈、范围变更管理等控制措施。)
译后(全面的质量检查,基于客户反馈进行必要的译文修订和完善。)
 
3. 丰富的行业经验
好的翻译公司不仅仅是公司人才的积累,由于翻译行业的特殊性,翻译公司所承接的翻译项目领域非常宽泛,所以翻译公司是否有自己公司的词汇库和语料库也是一个翻译公司是否专业的重要指标!翻译工作的专业性也是靠日积月累来完成的。做好平日的积累,才能整合出相关的专业词汇库和语料库,可以有效的提高工作效率,保证译文的高质量。翻译过程是一项定制与创作的过程,就如同广告创意有的令人拍案叫绝,有的愚蠢可笑,翻译亦如此。
有的翻译只能做到准确、流畅的基本要求,如果能做到“信、达、雅”那样才算是达到了翻译的最高境界,如杨宪益、戴乃迭合作翻译的《红楼梦》,而差的翻译则往往存在各种错误,词不达意,语言晦涩难懂、自造词泛滥、错译漏译、甚至有的语句意思与原文截然相反,对您的客户起到误导作用,甚至耽误您的重要业务。
 
 
4. 健全的资质
好的翻译公司应该具备相关的资质,比如:在国家工商局正式注册备案,具备合法合规的翻译公司营业执照、通过国家翻译质量体系认证,获得中国翻译协会,美国翻译协会会员资格等
 
5·合理的收费标准 
在选择翻译服务时,除了翻译公司的翻译服务质量与翻译经验外,作为用户最关心的就是翻译公司报价,在同样条件下如何选择最实惠的翻译价格的翻译公司也是重点关注方面。那怎么才能找到翻译报价最为实惠的翻译公司呢?那就要了解翻译公司收费标准是怎么定义的, 其主要是根据客户所翻译资料的难易程度、目标语种、专业要求、交稿时间等多种因素综合决定的,翻译质量和等级也会有不同的翻译公司收费标准。
客观地讲,翻译公司没有官方的排名。即使有,排名的真实价值也有待考究。"中国十大翻译公司/中国十佳翻译公司" 称号都是虚有其名的称号,没有权威机构给颁发,翻译公司自我称谓而已的一种形式,广大客户需要慎重,不要被所谓的称号蒙蔽了双眼。
对于这样的称号,请问有什么意义呢?第一没有一个组织机构颁发过这样的荣誉证书,第二、这样的荣誉证书可能都是自我捏造的吧。 
对于翻译行业的中国翻译协会,据我小编所知,从来没有颁发过这样的证书,请问为什么市场还有这样的称号“中国十大翻译公司” “中国十佳翻译公司”,都是在玩文字游戏,翻译公司还是好好的打造自我的翻译水准和服务态度才是关键。希望中国的翻译公司能够早日出现在全球翻译公司TOP10,但愿这个时间不会太久吧!

中国翻译公司排名

4. 中国翻译公司排名?

北京时间2019年7月22日《财富》中文网全球同步发布了最新的世界500强排行榜,此次榜单对于中国人来说有了一次历史性的变化,世界上最大的500家企业中,有129家来自中国,美国有121家上榜,中国企业数量历史上首次超越了美国企业的数量。
在排名位次的变化上,今年上升最快的是中国的碧桂园,跃升176位。值得一提的是,排名跃升最快的前十家公司中有六家都来自中国大陆,除了碧桂园,其余五家是:阿里巴巴(上升118位)、阳光龙净集团(上升96位)、腾讯(上升94位)、苏宁易购集团(上升94位)、中国恒大(上升92位)。此外,值得一提的是中国公司的整体体量提升:在持续上榜的公司中,有77家中国公司排位比去年上升。2018年,中国上榜企业平均销售收入与净资产两项指标也与世界500强上榜企业数值基本持平;与传统经济大国的上榜企业相比,上榜中国企业在销售规模和资产规模已经不输日本、英国、法国与德国企业。
从上榜企业所在产业分析,美国的产业结构是后工业化发展阶段的产业结构,而中国的产业结构还处在工业化阶段。中国有数量众多的金属制品企业、工程建筑企业、汽车企业和房地产企业,上榜美国企业在这些产业或者没有,或者极少。同时,上榜的美国和世界其它国家大公司中有一批与人的健康、医疗、生活等有关的产业。而除了有两家药企之外,与人的生命、健康和生活密切相关的产业几乎看不到中国大公司的身影。中国企业在做强的道路上任重道远。
一个“排行榜”将中国企业于世界其他国家企业的优劣势凸显的一清二楚,就像“排行榜”本身所代表的含义:对某一相关同类事物的客观实力的反映,带有相互之间的比较性质。排行榜的排名展示的是某种意义上的竞争结果,为将来的竞争提供参照系,在经济全球化的背景下,中国经济已然是世界经济大家庭最重要的一部分,我们应该欢迎“财富500强”这类排行榜的出现,让我们的企业发现自身与世界顶尖企业的差距,查缺补漏砥砺前行,让排行榜成为促进企业发展的动力。
中国企业在国际上所处的位置可以参考“财富世界500强排行榜”,中国国内企业想要明白自己与国内企业的差距可以参考“中国企业500强排行榜”,对于对外交流不可或缺的翻译行业,目前在世界上比较权威的排行榜是由美国语言服务研究机构Common Sense Advisory发布的2019年语言服务市场报告《全球语言服务提供商Top100》,排名前十位中没有一家中国企业

从榜单看欧洲和北美的语言服务公司占据了榜单大部分名额,亚洲公司较少,第十七位才是来自大陆的Pactera公司,对于中国的语言服务行业,中国跻身全球顶尖语言服务商的路途道阻且长,很多人好奇那么中国国内的翻译公司有没有对应的排行榜呢?小编在这里可以负责任的告诉大家,没有!目前国内整个语言服务市场发展相较于国外不论是国家法规层面还是行业准则上都还不是很健全,所以很多人在寻求翻译公司合作时应该有自己的判断,小编作为行内人士给大家提供几个点,帮助大家在与翻译公司合作过程中最大程度的保证自己的权益。
1.        首先作为一家国内正规的翻译公司,一定具有国家工商总局颁发的合法营业执照,并且在公司经验范围内包含“翻译服务”字样,公司的英文全称包含“TRANSLATION CO.,LTD.”,说明这家公司是依据《中华人民共和国公司法》合法设立的正规翻译公司,公司的信息用户可以通过“企查查”“天眼查”“国家工商信息查询网”等网站进行查询确认。
2.        在确认了公司信息合法合规之后,大家还需要注意一个问题,就是翻译行业不同于其他传统行业,是一个兼职程度较高的行业,市面上难免会出现那种翻译公司制作一个精美的公司网站,通过营销手段获取订单,如果用户提出上门送稿或取件,公司总能以各种理由搪塞过去,这时候大家就应该注意了,很有可能这种翻译公司属于“家庭作坊式”公司,公司接稿然后跟院校的学生合作提供翻译服务,实际的办公地址有可能就在偏远郊区出租房内,如果用户稿件出现问题想要上门维权,一般都投诉无门。正规的翻译公司一定有固定的办公场所,方便用户上门参观洽谈合作事宜。
3.        正规的翻译公司一定会有自己固定的翻译流程以此保证客户稿件的质量。翻译公司的价值在于为客户提供质量有保证的稿件,想要保证稿件质量核心关键是译员团队,正规的翻译公司一定有自己的译员团队,在接到稿件时从前期的稿件分析—给用户报价—签订合作协议—分派译员翻译—稿件初次校对—二次编译—专业排版师排版—最终校对—交稿,整个过程高效紧凑,翻译质量稳定。用户如果对翻译公司的实力存疑,可以先将自己的稿件进行小范围试译,试译代表公司的最高的翻译水准,用户可以根据试译稿件的满意度最终确定是否与该翻译公司进行合作。
4.        正规的翻译公司一定具有良好的服务口碑。科技日新月异的今天,用户可以凭借自己手中的手机搜索到任何一家翻译公司的公司信息,作为服务型行业,用户在翻译公司消费之后一定会留下或多或少的评价,本地化便民软件诸如:美团、大众点评、百度地图、微博等都有用户评分评论系统,用户可以分析网民对该翻译公司的评价,确认公司的服务质量。
5.        正规的翻译公司一定坚守自己的行业道德规范。翻译行业涉及较多的个人隐私信息和行业信息,在合作过程中一般都会与客户签订保密协议,充分保证客户的合法权益。
6.        正规的翻译公司收费合理,市面上翻译公司鱼龙混杂,作为知识转化型行业,好的译员不论薪资还是福利都远高于普通译员,翻译公司的经营是有固定成本的,在保证公司盈利的前提下才能保证客户的翻译质量,所以翻译公司收费遵循一定的行业标准,过高或者过低的收费对于用户来说都不正常,所以大家在寻求翻译公司合作时可以多咨询几家,权衡对比再做决定。
最后小编希望大家都能找到靠谱的正规翻译公司,作为业内人士的我,也期待着中国翻译公司排行榜早日出现,为国内的翻译公司发展树立一个前进的目标。

5. 最好的翻译公司?国内最好的翻译公司是哪一家啊?

十大翻译公司排名:
 
1. 博文翻译
2. 贯日翻译
3. 欧得宝翻译
4. 译雅馨翻译
5. 碧海蓝天翻译
6. 博歌翻译
7. 世家翻译
8. 金博文翻译
9. 博语翻译
10.沟通翻译
        
博文翻译是国内的老牌子,价格有点高,质量也不错。
 
贯日的话就不太了解了,我也是在网上搜的最新十大释公司,第二名的贯日翻译不太了解。
 
欧得宝的话广告打的很响,实际怎么样,你去翻译几次就知道了,哥在这里不谈他们。
 
译雅馨这一家的话,前几年不怎么出名,但现在也算是崭露头角吧,价格合理,翻译质量也不错,各方面综合起来说的说是非常不错的一家。
 
碧海蓝天这一家也不错,翻译质量高,价格还算合理,比起博文好多了。综合起来也算是很不错的一家翻译公司
  排行后五名的不谈,要了解更多的话,你可以去百度搜索!

最好的翻译公司?国内最好的翻译公司是哪一家啊?

6. 翻译公司排名中国知多少

正值年初,各种“排行榜”层出不穷,例如,就在昨天,2020年1月9日,胡润研究院发布了《2019胡润中国500强民营企业》榜单,大家熟知的BAT等企业赫然在列。
这不由得让小编眼红了起来:什么时候咱翻译行业也搞一个“中国翻译公司排行榜”出来?
不过就目前国内翻译行业现状来分析,各种类型的“××翻译公司排行榜”纯属子虚乌有,博人眼球,大家看到这类信息,千万不要相信!
诚然,翻译行业是没有什么权威排行榜单拿出来供大家挑选,但作为从事翻译行业多年的小编来讲,接触过形形色色的翻译公司,深谙本行业的发展之道,心里有对翻译公司的优劣之分,现总结如下,希望能帮助您寻找到合您心意的翻译公司。
第一、必须有齐全的法律资质和相关的荣誉
必须拥有经工商行政管理部门批准颁发的营业执照和经公安部门备案的翻译用章,这是翻译公司成立的法定前提之一;另外,相关的荣誉证书也是判断翻译公司优劣的重要凭证,比如中国翻译协会会员单位、美国翻译协会会员单位、诚信经营示范单位等。
第二、拥有高质量高水平的专业译员团队
21世纪最稀缺的资源是人才,翻译公司最稀缺的资源是译员,尤其是高质量高水平的专业译员,专业的翻译公司的译员均通过国家级翻译资格(水平)考试(CATTI),均拥有CATTI证书,拥有翻译行业的相关职称;有的还拥有国外的NAATI、Dip Trans、ATA等翻译专业资格证书,实力强大的翻译公司还与国内外翻译专家、学者以及一定比例的说相应母语的译员有深度合作,可以为您提供高水平高质量的翻译服务。
第三、收费体系透明合理
俗话说“明码标价,童叟无欺”,专业的翻译公司都有其明确的翻译价格报价表以及合理规范的计费体系,不管您是需要笔译还是口译,所提供的翻译报价都是根据翻译市场行情而定的,消费者们通过了解这些翻译报价就能够清楚地知道自己花了多少钱享受到了什么服务,做到心里有数。
第四、实施科学严谨的翻译质量流程控制
翻译质量控制体现在翻译、编辑、校对、排版四个流程之中,贯穿于整个翻译过程的译前、译中和译后,每个过程都有专业的翻译团队负责,完完全全地采用人工翻译,坚决杜绝使用机器翻译!最大程度地保证翻译项目的质量,实实在在地维护客户的利益。
第五、正规的认证流程
专业的翻译公司会对所译译文进行盖章认证,按照国际惯例,翻译公司会在译文文末加盖公司公章、翻译专用章、涉外翻译章(有唯一的十三位数字涉外备案编码与之对应);这就意味着如果译文质量出现任何差池,翻译公司需要承担相应的法律责任;专业的翻译公司还会根据客户的需求以及相关规定,提供所译稿件的译员签章等内容。
That's all,希望中国的翻译行业不断发展和完善,假以时日,出现诸如BAT级别的龙头公司!

7. 中国有哪些翻译公司?

光广东省统计,营业范围中包含文学服务或翻译字样的公司就有3000多家。确实是特别多!但是大部门的存在形式主要是将翻译作为副业,或是仅仅是几个人甚至一个人成立的企业,连办公室都没有的这种。全国真正做到在行业内有口碑 有规模的无非就那么耳熟能详的的十来家。
元培翻译   这个是中国唯一一家上市了的,很专业
传神翻译   这个在2008年前入行的不少译员都知道这家规模大,却有“不良案底”的公司
一朵云科技   貌似是这两年出来的 十来个年轻人热血澎湃的成立的,很创新
欧德宝翻译  这个不予评价,行业内褒贬不一。有说好,也有玩命投诉的,
传世翻译  中国唯一一家国外品牌的翻译公司,在香港很出名,不过去年才在内陆设立分公司
语言桥  老品牌了,但是现在弄得又是翻译又是培训的,感觉反倒有点乱
还有一些二线的品牌,这些年也发展挺快。但是,翻译这个行业野蛮生长期已经过去了,想要挤入行内大头确实有难度了。
如有问题可追问!

中国有哪些翻译公司?

8. 翻译公司有哪些?

1、北京译邦达翻译有限公司成立于2006年,公司的翻译专用章经北京市公安局特批备案(特No.0074163),并由国家商务部批准,以此来认定公司译文的法律效力。
2、甲骨易(北京)翻译股份有限公司(简称“甲骨易”)是经国家批准成立的,政府认可的专业翻译机构。
3、Transn传神(全称:传神语联网网络科技股份有限公司),创立于2005年3月,以“让人类沟通没有语言障碍”为使命,坚持自主研发,已成为全球领先的新型语言信息服务公司。

甲骨易经营内容
包括技术资料、软件、培训材料、杂志、消费指南、宣传手册、法律文件、财务报告及商业信函等。翻译领域涉及计算机、电子、通讯、自动化、机械、生物、电力、石化、土木、水利、汽车。
交通、知识产权、管理、贸易、财税、会计、统计、经济、金融、投资、艺术、人文、旅游、历史、政治、社会、宗教、哲学、心理、教育、体育、医疗、卫生、食品、美容等多个专业。
以上内容参考:百度百科-传神语联网网络科技股份有限公司
以上内容参考:百度百科-甲骨易
以上内容参考:百度百科-译邦达